他们希望在儿童图书、各类成人大众读物、数字出版领域,与中国业界建立起长期互惠的合作关系
    来自澳大利亚的五家出版公司:IP出版有限公司(InteractivePublicationsPtyLtd)、NewFrontier、ATF、企鹅澳大利亚出版集团、Scribe的相关负责人参加了3月19日在京举办的澳中出版论坛并与中国业界进行交流。这五家公司的出版范围涉及儿童读物、成人小说、非小说、政治、时事、健康、大众科学、历史、自传、数字出版等大众出版领域。在澳大利亚驻华使馆的协助下,作为澳大利亚文学周独家平面合作媒体,中国出版传媒商报的记者在论坛期间采访了这几家出版公司的代表,从中了解到,与以往六年前来参加澳中出版论坛的澳大利亚出版商有所不同,此次参加第七届澳中出版论坛的澳大利亚出版人,大都抱着较为明确的目标来开拓与中国出版商、网络发行商的合作,他们希望在儿童图书、各类成人大众读物、数字出版领域,与中国业界建立起长期互惠的合作关系。(相关链接:2014年3月21日2027期第1版《2014澳中出版论坛聚焦电子出版》;2014年2月28日2021期第1版《2014澳大利亚文学周暨澳中出版论坛3月举办》)
     通过出版社网站向消费者直销
     ■受访人:大卫·莱特尔博士(Dr.DavidReiter,InteractivePublicationsPtyLtd公司出版人)□采访人:李丽(中国出版传媒商报记者)
  □IP公司是澳大利亚数字出版领域的行业领先者,能请您介绍一下你们在数字化方面的经验吗?
  ■IP自2000年开始就在数字领域进行探索,最初我们是从在CD光盘上出版电子书开始的。图书馆那时很乐于购买我们的CD光盘出版物,因为他们有兴趣尝试第一代电子阅读设备。随后发生的事情证明,电子书获得了一定的市场,但是它们必须不仅仅是印刷版图书的简单数字化翻版。因此我们很快开始为电子书添加声频、视频等多媒体元素。一个早期的产品案例就是我的作品《画廊》(TheGallery),它在作品中融合进了多媒体元素的互动性,读者可以在100多个屏幕视图中选择他们自己的读取路径。
  不久之前,IP依然走在图书数字化多媒体版本管理的最前端,我们社出版的图书,不仅提供传统的印刷版本或通过按需印刷的方式提供实体的印刷版本,而且提供优化的PDF、ePub和web网站格式的Kindle电子书版本,并且支持超文本标识语言,允许多媒体元素植入到web网站页面中。典型的例子就是,我们的儿童图画书以“固定的排版设计”格式出版,但却允许我们进行各种精确细微的调控,可以在各种设备终端上呈现这本图书。
  我们还在尝试跨媒体形式的图书,将先进的多媒体元素和文本内容一起整合到网站中。我最近的一个作品——《我的星星重逢回忆录》(MyPlanetsReunionMemoir)去年获得了广泛认可,赢得西澳大利亚地区奖励数字化叙事的首相奖。它允许用户免费在网页http://ipoz.biz/myplanets上浏览,是代表不久的将来出版业发展方向的一个很好例证。
  我们和全球主要的电子书发行商都建立起了合作,比如亚马逊公司、苹果公司、谷歌公司、Kobo,以及Wheelers和Overdrive,来为我们的图书取得走向国际舞台的通道。不过,我们缺少一个进入中国市场的通路链接,这也是我来到这里参加澳中出版商论坛的原因之一,我希望培育起与几个重要的中国出版商以及网络发行商的长期合作关系。
  □在IP公司,数字化业务收入占多大比重?贵公司发展数字化的战略是什么?
  ■当今我们的实体图书销售已经进入一个稳定期,而我们的数字化业务正在快速扩展。数字化产品销售目前占我们图书总销售收入的比重已经超过30%。
  □你们怎样甄选优秀的作品在IP公司出版?在您看来,一本好书应该具备什么样的要素?IP公司在儿童图书和成人图书出版方面具有哪些优势?
  ■卓越性和原创性是促使我们决定出版某部作品的主要因素,但是我们并不总是介意市场对我们所推荐图书的态度和反应,因为我们是一家独立出版社,我们能够接受那些可能无法进入畅销书排行榜的作品。我们对自己感到自豪,因为我们拥有一个由各类包含重要社会信息的图书组成的出版目录,诸如面向儿童的“地球修理工程”系列,它推动了人们去理解:我们需要努力工作来在我们的星球上创建一个可持续的未来。
  □您认为,在数字化时代,对于出版商而言,作者和消费者,谁的地位更重要?
  ■没有作者,我们就没有内容可以销售;没有消费者,我们的图书就没有市场。这两方都是非常重要的。对于我们而言,关键是要让消费者发现和意识到我们精心推出的作品和我们优秀的作者。
  □IP公司目前面临的挑战是什么?
  ■像IP这样的独立出版商总是面临的挑战是,如何调动充分的资源让关于我们图书的信息能在竞争激烈的市场中传播出去。我们在社交媒介和其他更多的渠道领域努力工作,来推动人们谈论和口口相传我们的作品。技术的迅速发展和变革要求我们要时刻关注正在发生的事情,不断升级我们的配套技能。满足不断变化的市场口味也很重要。在当今这样一个日益以视屏为中心的世界,我们怎样才能激励消费者保持对阅读的兴趣呢?
  □IP的图书通过哪些渠道在零售?哪个渠道对你们是最重要的?澳大利亚实体书店面临的挑战是什么?要生存下来他们应该怎样做?
  ■IP正越来越多地通过我们自己的网站(http://ipoz.biz/Store/Store.htm)面向消费者直接销售,但是我们还是非常依赖于网络发行商和在线书店,比如亚马逊和苹果来销售,还有大量其他的在线商店拥有我们的图书备货,面向个人消费者、图书馆和学校销售。实体书店在澳大利亚的确面临着压力,正如它们在全世界范围内的境况,因为消费者在网上购物越来越成为常态。但同时我们希望在可预见的未来实体书店仍然能在这个行业中生存,实体店方面,我们通常是和那些重视我们图书的独立书店打交道,通过它们来首发我们的图书,为我们的作者提供举办读者见面活动的机会。实体书店要生存下来的关键点,是要为消费者提供令他们满意的服务。如果消费者能够依赖书店店员来了解关于书店所售图书的知识,他们就会继续到这些实体店里去购书。而如果消费者能够在网上获得和在实体店里得到的一样多或者更多的信息,则他们将越来越多地上网购买。
  □你们和中国的出版社有什么样的合作计划?
  ■凭借我们在数字出版领域的实力和我们高品质的图书,我们希望和中国同行之间建立起持久互惠的合作关系。我们参加此次的澳中出版论坛就是迈出了重要的第一步。我正在和一家重要的专门把澳大利亚出版物输出到中国大陆和台湾地区的代理机构商谈,我希望这家代理机构能把在此次论坛期间迈出的重要步伐继续下去。
  背景
  IP出版有限公司(InteractivePublicationsPtyLtd)是一家设立在澳大利亚第三大城市布里斯班的中型独立出版公司。公司下设4个出版分社:Interactive出版社,GlassHouse图书出版社,IP儿童出版社和IP数字出版社。该公司活跃的数字出版项目吸引了一系列包括亚洲国家在内的海外代理和发行商。IP出版公司是数字出版领域的佼佼者,其出版的一些儿童出版物已被翻译为法语、德语、西班牙语、韩语和葡萄牙语。
 
   探索以多媒介格式服务读者
  ■受访人:希拉里·里根(HilaryRegan,澳大利亚ATF出版社执行官兼出版人)□采访人:渠竞帆(中国出版传媒商报记者)
  □您负责的图书领域有哪些?已经开发或准备开发哪些多媒体图书业务?
  ■我们ATF出版社做学术类图书和期刊的出版,其中包括纸本以及PDF和ePub格式的数字版本。主要有三个品牌,其中一个是澳大利亚与亚洲交流及出版公司(AACP)。
  □贵社与哪些中国出版商建立了业务联系?
  ■过去5年,ATF出版社已经与安徽美术出版社、安徽科技出版社、安徽人民出版社和北京大学出版社开展有业务合作。目前也在考虑与其他社开展业务合作。
  □请谈谈贵社作为独立出版社的特殊的管理架构?
  ■我们有一个由多国董事组成的董事会,及一些委员会共同进行出版社的管理。目前在法国还创办了一家公司。
  □几年前澳大利亚的大型连锁店REDGroup倒闭,您对澳大利亚出版有信心吗?如何看待电子阅读器及多媒体带来的挑战?
  ■我想只要有按需出版和ePub,我对澳大利亚出版仍充满信心。
  最重要的是提供给读者多种格式的纸质和ePub产品,满足他们的阅读需求,因此我们也在探索将多种格式的产品提供给读者的方式。
  背景ATF出版公司是一家位于南澳大利亚州首府阿德莱德的独立出版公司。目前在美、英、法和巴西等国际市场建立了广泛的发行渠道。
 
   好故事带给人新鲜的视野
  ■受访人:伊恩·西伊(IanSee,澳大利亚Scribe出版社编辑)□采访人:渠竞帆(中国出版传媒商报记者)
  □作为一家独立的小型出版社,Scribe在过去几年中曾四次赢得澳大利亚小型出版商年度大奖。贵社还在英国设立办公室,请问你们是如何有效管理日常工作并保持高质量出版的?
  ■我们有一支非常敬业的团队,我们对出版高质量的图书有坚定的信心。我们热爱这份工作,希望使我们出版的图书能够达到最好的质量。作为一家小公司,我们各部门之间可以轻松地相互交流,这使我们更容易和高效地管理时间和负责的项目。
  □您本人是华裔,您对哪些种类的图书最感兴趣?您在挑选书稿时最看重作品中含有哪些元素?
  ■我负责的图书涉及很多种类,我很愿意来到中国发现一些可能在澳大利亚有市场的中国文学作品,就是不仅有非常好的文笔,也能吸引澳大利亚读者的作品。我非常钦佩《路灯》(Pathlight)杂志(编者注:人民文学出版社2011年开始出版的英文刊物)所做的译介中国优秀文学作品的工作,也希望从中发现中国文学的新声音。
  □从文化特点以及读者的阅读习惯看,您认为哪些类型的作品在中澳两国最受欢迎?
  ■我认为世界各地的人都喜欢好故事,讲故事如此地深深地扎根于人类的本性中,一本好的小说给我们的人生带来新鲜的视野,在与中国出版社的交谈中,我非常兴奋地听到小说在中国市场有很好的销售。
  □您认为英国和澳大利亚在阅读习惯和图书市场特点方面是否存在差异?贵社在英国设立办公室的公司架构给你们带来了哪些收益?
  ■我们仍在向英国市场学习并了解它与澳大利亚市场的差别。但是对我们来说在英国设立分公司有很多益处,例如它帮助我们的作者在英国以及欧洲找到读者,也意味着我们能够从英国找到新作者。
  □您对澳大利亚出版市场是否有信心?■我对澳大利亚出版仍持谨慎乐观态度。市场有挑战,但是我也认为出版商正在调整数字环境下的独特性和技能,人们仍愿意阅读好书,出版商将持续把好书带给读者。
  背景Scribe出版公司是一家澳大利亚独立出版公司,在墨尔本和伦敦都设有办公室。该公司的出版物以小说以及政治、时事、健康、大众科学、历史和自传类非小说为主。Scribe公司于2006、2008、2010和2011年四次获得年度澳大利亚小型出版商奖。
   澳大利亚童书拥有“自黑”幽默
   ■受访人:彼得·惠特菲尔德
  (Peter Whitfield, New Frontier Publishing出版公司总经理)
  □采访人:李丽(中国出版传媒商报记者)
  □在澳大利亚,儿童图书占多大市场份额?澳大利亚儿童图书出版有哪些趋势?
  ■儿童图书正处于增长之中,五年前儿童图书占澳大利亚图书市场的25%,现在已接近30%。
  □出自澳大利亚作家和插画家之手的儿童图书有哪些独特之处?和英美童书相比,澳大利亚原创童书有何不同?
  ■在我看来,澳大利亚的儿童图书通常有一点轻微的自嘲式的幽默和独特风味(当然这并不适用于所有图书),比如《一只袋熊的日记》(Diary of a Wombat),而美国的儿童图画书都是关于小可爱、毛茸茸的小兔子之类的正面故事,英国的童书则倾向于更尖锐一些。
  □在澳大利亚什么类型的儿童图书最受欢迎?
  ■那些在英美卖得最好的童书,在澳大利亚也同样最为畅销,比如“暮光之城”、“饥饿游戏”、“粉红猪小妹”系列。一些澳大利亚本地主题的图书也销售很好,比如《负鼠的魔法》(Possum Magic),但不是主流。
  □你们怎样辨识和挑选优秀的作品在New Frontier Publishing公司出版?New Frontier Publishing公司在儿童图书出版方面具有哪些优势?
  ■我们专注于出版那些孩子们愿意反复阅读、读了一遍又一遍,可以在一个家庭中从一代到下一代持续传承下去的图书。我们的图书轻松有趣,但是又积极向上,具有激励性和教育意义。它们适合所有年龄段少儿读者的口味。
  □New Frontier Publishing在和童书作家合作方面有何经验体会?你们怎样吸引和留住作者?
  ■我们所有的作者都是儿童图书的作者。他们有些人从我们公司一开始创建时就和我们在一起工作了。我们不要求独家合作,但是我们竭力保持尽可能公平,我们真诚地营销和推广我们作者的图书,就好像这些书是我们自己写的。事实上有些书的确是在我们出版社内部,经过编辑策划后写作完成的。
  □New Frontier Publishing 通过哪些渠道零售图书?
  ■我们的图书通过斯科拉斯蒂克澳大利亚公司(Scholastic Australia)发行,该公司和我们合作得非常好,斯科拉斯蒂克在学校市场、大众市场、图书俱乐部市场等,都是重量级的大公司。
  □澳大利亚的出版商、书店、图书馆和政府,是怎样推动儿童阅读的?
  ■澳大利亚已经建立起了很好的儿童阅读氛围。阅读的兴趣不需要出版社去推动。只在一些偏远的澳大利亚内陆小镇还存在一些问题,但是有很多的政府项目和推广机构会去帮助解决这些阅读上的问题。有意思的是,我注意到在中国的书店里,大多数的儿童图书都是关于教育上的自我完善,或者为了让孩子更好地思考或阅读的,充满教化意味的图书。我认为中国正在走向一种功利的现实主义,其实如果阅读本身是快乐的,自然而然就会达到增长知识和学习的目的。
  □New Frontier Publishing 曾经翻译和出版过中国的儿童图书吗?你们是否有计划购买一些中国童书的版权?
  ■还没有出版过。但是我们的大多数英语图书都曾出口到中国市场,不过我很高兴地说,我注意到了中国发生的精彩变革,中国的儿童图书已经踏上征程,蓄势待发,我也已经有计划为New Frontier Publishing 挑选引进一些此类产品。
  背景  New Frontier出版公司是一家专门出版由澳大利亚作家和插图画家创作的儿童读物的公司。该公司因其高品质的儿童读物而蜚声海内外。2014年,New Frontier公司将出版32部新的儿童读物。迄今为止,该公司已出版了100多位澳大利亚作家和插图画家创作的200多部儿童图书。其出版的图书曾获澳大利亚许多重要的图书奖。New Frontier的出版物全部在中国印刷。
  New Frontier公司出版的儿童书籍在国际市场上颇具吸引力。该公司在向国外出版商出售版权方面卓有成效。总经理彼得·惠特菲尔德已成功将他们的澳大利亚原创书籍打入欧洲、北美、南美、非洲,以及包括韩国、中国大陆和台湾地区在内的亚洲市场。

(来源:中国出版传媒商报)