近日,中国国家对外汉语教学领导小组办公室(以下简称国家汉办)主任许琳发布了一组数字,海外学习汉语人数已达1.5亿,到2015年年底将达2亿。据国家汉办统计,中国已在五大洲126个国家和地区建立了475所孔子学院和851个中小学孔子课堂,累计注册学员345万人。据统计全球有61个国家和欧盟已将汉语教学纳入国民教育体系,韩国、日本、泰国、菲律宾等周边国家更将是否掌握汉语作为选拔员工的重要标准之一。
  为什么曾被视为“天书”的汉语会受到世界人们的喜爱?教育界有关人士认为,汉语教学需求增长迅猛,说明世界对中国的重视程度不断提高,也是世界对中国未来发展的预期越来越好。各国人民越来越看好中国未来,都希望和中国增进交流和合作,都希望了解中国、到中国看一看。
  汉语热的到来,使对外汉语教材成为出版领域的“香饽饽”。孔子学院总部、国家汉办教材处处长张佟辉表示,多年来对外汉语教材更新量虽然较大,但少有满足外国人学习要求的新产品。诚如北京语言大学出版社总编辑张健所说,现在迫切需要体现汉语特点和地域特点、符合第二语言学习规律和教学规律、以学生为中心、与现代教育技术相结合的高水平的、多样化的汉语教材。
  从教学中来,使教材更具针对性
  随着对外汉语教学的蓬勃发展及学科体系的日趋完善,从教与学两个角度上,都对对外汉语教材的出版提出了更高的要求。出版社必须根据国内外汉语教学的需求,研发、出版具有针对性、本土化的汉语教材。
  今年6月,人民教育出版社和南开大学汉语言文化学院推出“会通汉语”系列教材,注重功能、情景和任务,以“读写”课本为主体,“听说”课本进行拓展和强化,将老师、学生等用户视同为产品的组成部分,设计了大量趣味性强、贴近生活的练习。据了解,“会通汉语”适用范围广泛,受众涵盖第二语言为汉语的本科生、研究生及长短期进修生。
  “会通汉语”系列教材得到了相关教学人士的认可。孔子学院总部、国家汉办教材处处长张佟辉表示,具有后发优势的“会通汉语”是一套“代表目前国内汉语教学水平的一套非常完整的教材”,将与目前对外汉语主流的《发展汉语》、《实用汉语》、《博雅汉语》等教材形成“鼎足而立”的态势。据人教社教材中心国际营销部主任蔡诚透露,这是来华留学生教材领域的一大改变,区别于传统语言教材以“高中低”划分级别,该套教材分为6个层级。通过词汇量、语言点控制难度,分出不同的水平层次。从最低的“零起点”1级开始,逐渐“升级”,学习者可根据实际水平自由择取相应级别的教材。
  南开大学有着60多年对外汉语教学历史,对外汉语教学的“南开模式”深受肯定。“会通汉语”的编纂历时三年多,被定为“汉院第一重大项目”。该套教材推出前,已经过3学年6轮授课的试用。教材主编、南开大学汉语言文化学院教授卢福波表示,这是国内首部将对外汉语教学听、说、读、写完全紧密衔接的教材,课程分读写与听说两大类型。以读写为主,将主题式的情景功能与句型的应用功能结合,以学习者可以运用汉语交际为最终目标。
  高等教育出版社为国际汉语教师编撰的实用手册“汉语教师资源丛书”和《我的课堂活动设计笔记》颇受对外汉语教师的欢迎,前者包含语音、汉字、词汇、语法、课堂活动,后者包含话题功能篇、语言技能篇、语言要素篇,都是更有针对性的。而上海外语教学出版社推出的《外国人汉语新词语学习词典》收录了近年网络流行词汇,如“囧”、“给力”、“萝莉控”等。该社另一实用手册《上海旅游观光常用词句手册》是2010年为了配合上海世博会而推出的旅游文化类书籍,不但有汉英对照的旅游会话,还有关于上海的文化介绍。
  此外,为了解决国际汉语教学教材紧缺的问题,孔子学院总部集合了近百位专家历时三年开发了“国际汉语教材编写指南网络应用平台”,在孔子学院开办十年之际正式上线。美国、加拿大、英国等地12所孔子学院正在试用这套网络指南编写汉语教材。该平台集合了5000余册国际汉语教材,50多个国家的汉语教学标准而建,提供6000余万条字、词、语法等汉语教学素材,515个语言应用场景。只要选定学习对象的年龄、等级和话题,汉语教师就可以自助编写讲义和辅导教材,因此受到很多本土化汉语教师的欢迎。
  国际推广力度加大
  对外汉语教材的推广使用是汉语国际推广的重要内容,出版社应切实落实国家“汉语加快走向世界”战略,充分发挥自身特色与优势,广渠道多模式、深层次多层面地开展国际合作与交流,构建有效的海外营销网络,迅速将研发出版的汉语教材推向全世界。
  诚如一位出版人所说,学汉语最多的是华裔子女群体,东南亚市场如马来西亚、印尼也都有自己的汉语中心,各国学习情况、课时安排各异,推广我国出版物仍需要加大力度。
  外语教学与研究出版社为了进入汉语教材出版领域,于2005年提出“对外汉语出版工程”宏伟蓝图。此工程涵盖图书产品共分为15大系列,累计近2000个品种。计划每年投资1000万元,10年陆续投资1个亿,用于汉语的国际推广和中国文化“走出去”战略。如该社汉语出版分社编辑部主任苗强所言,外研社在工具书的开发上是综合考虑的,有针对国内的,也有针对外国的,有初级、中级、高级的细分的产品线。因而,该社在此理念下打造的细分品种多样,对加大国际推广力度好处多多。
  北京大学出版社近年的对外汉语出版物、出版策略则是兼顾本土与效益。首先是合作出版。无论是内容、形式还是营销,都必须有海外合作者的专业化参与;其次是合作发行,即找到销售代理。北大社出版的针对性极强的对外汉语图书,有饥渴的市场需求,但无法通过一般的销售商对接供需双方,因此该社直接提供用户信息,采取本土化的高零售定价策略,并通过大幅让利于代销客户,实现出版者、代理商和终端用户的三赢局面。
  出版社建立海外驻地也成为一种优势。比如华语教学出版社在英、美、德、埃及、墨西哥等国设立了11个海外代理处。此外,该社还和上百家国外书店建立联系。又如,商务印书馆一方面依靠国家汉办孔子学院系统扩大影响;另一方面,该社已经在全球建立了14家代理处,同时在美国亚马逊全面上线,海外读者可以通过亚马逊网站选购,或通过该社建立的汉语世界网站购书;针对国内读者,该社有专业的营销人员为国内留学生提供服务。据商务印书馆国际汉语编辑室主任袁舫介绍,以主打产品线的形式推进汉语图书“走出去”,比一本书一本书地去洽谈版权效率更高,而且在后续产品研发上也能够跟外方及时互动,根据他们的需求进行产品的丰富和改进,后续产品也更方便在海外落地。
  北京语言大学出版社的重点放在品牌教材的打造和维护上。多年专业出版和推广已使该社塑造一批形象过硬的品牌产品,如《汉语会话301句》,销量近40万册,输出版权后反响不错,在韩国重印47次之多。该社展开对广泛使用的教材进行修订,巩固已有品牌优势。另外,北语社充分利用资源优势,进行立体化深度开发,从产品品种和载体形式做细做全,实现出版资源在更广阔空间的持续开发和利用。该社对外汉语教育事业部副主任陈维昌表示,从2012年底开始,北语社在现有官网的基础上进行升级改版,以国际汉语教学为切入点,汇聚业内最丰富的有关国际汉语教学与学习方面的学术著述、数字资源以及产品信息等,打造一个集知识服务、资源服务与信息服务于一体的专业数字投送与服务平台——国际汉语教学资源平台,提供产品信息服务、教学资源服务、在线课程服务、教材专区服务、专业知识服务等。 
(来源:中国出版传媒商报讯)